Коран последнее откровение Бога
Странный у Вас перевод.
А у меня вот такой:
"1 1. (1). Хвала тому, кто перенес ночью Своего раба из мечети неприкосновенной в мечеть отдаленнейшую, вокруг которой Мы благословили, чтобы показать ему из Наших знамений. Поистине, Он - всеслышащий, всевидящий!
2 2. (2). И Мы даровали Мусе писание и сделали его руководством для сынов Исраила: "Не берите себе покровителя, кроме Меня,
3 3. (3). о потомство тех, кого Мы носили вместе с Нухом; поистине, он был рабом благодарным!"
4 4. (4). И постановили Мы для сынов Исраила в писании: "Совершите вы беззаконие на земле дважды и вознесетесь великим превознесением".
5 5. (5). И когда пришло обещание о первом из них, Мы воздвигли на вас рабов Наших, обладающих сильной мощью, и они проникли между их жилищ, и было обещание исполненным.
6 6. (6). Потом Мы вернули вам поворот (успеха) против них и помогли вам богатством и сынами и сделали вас более обильными в пособниках.
7 7. (7). если вы творите добро, то вы творите для самих себя, а если творите зло, то для себя же. А когда пришло обещание о последнем, ... чтобы они причинили зло вашим ликам и чтобы вошли они в место поклонения, как вошли первый раз, и уничтожили бы все, над чем возвысились.
8 8. (8). Может быть, Господь ваш помилует вас, а если вы вернетесь, то и Мы вернемся и для неверных сделаем геенну тюрьмой.
9 9. (9). Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее, и возвещает весть верующим,
10 10. которые творят благие дела, что для них - великая награда
11 11. (10). и что тем, которые не веруют в жизнь будущую, Мы уготовили мучительное наказание.
12 12. (11). А человек взывает ко злу так же, как он взывает к добру; ведь человек тороплив.
13 13. (12). И сделали Мы ночь двумя знамениями; и стираем Мы знамение ночи и делаем знамение дня дающим видеть, чтобы вы искали милости от вашего Господа и чтобы знали число годов и счета, и всякую вещь Мы распределили в порядке.
14 14. (13). И всякому человеку Мы прикрепили птицу к его шее и выведем для него в день воскресения книгу, которую он встретит разверстой:
15 15. (14). "Прочти твою книгу! Довольно для тебя в самом себе счетчика!"
16 16. (15). Кто идет прямым путем, тот идет для самого себя, а кто заблуждается, то заблуждается во вред самому себе; не понесет носящая ношу другой, и Мы не наказывали, пока не посылали посланца.
17 17. (16). А когда Мы желали погубить селение, Мы отдавали приказ одаренным благами в нем, и они творили нечестие там; тогда оправдывалось над ним слово, и уничтожали Мы его совершенно.
18 18. (17). И сколько Мы погубили поколений после Нуха! И довольно в твоем Господе знающего и видящего прегрешения Его рабов.
19 19. (18). Кто желал скоропреходящей, ускользали Мы для него в ней то, что желаем для тех, кому хотим; потом сделали Мы для него геенну, чтобы он горел в ней порицаемым, униженным.
20 20. (19). А кто желает последней и стремится к ней всем должным стремлением, а сам верует, - это те, стремление которых будет отблагодарено.
21 21. (20). Всех Мы поддерживаем - и этих, и тех - из даров твоего Господа, и не бывают дары твоего Господа ограниченными.
22 22. (21). Взгляни, как Мы одним дали преимущества над другими, а ведь последняя жизнь - больше по степеням и больше по преимуществам.
23 23. (22). Не делай с Аллахом другого божества, чтобы не оказаться тебе порицаемым, оставленным.
24 24. (23). И решил твой Господь, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него, и к родителям - благодеяние. Если достигнет у тебя старости один из них или оба, то не говори им - тьфу! и не кричи на них, а говори им слово благородное.
25 25. (24). И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори: " Господи! Помилуй их, как они воспитали меня маленьким".
26 26. (25). Господь ваш лучше знает, что у вас в душах, если вы добродеющий.
27 27. И поистине, Он к обращающимся прощающ!
28 28. (26). И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно, -
29 29. (27). ведь расточители - братья сатан, а сатана своему Господу неблагодарен.
30 30. (28). А если ты отвратишься от них, ища милости от твоего Господа, на которую надеешься, то скажи им слово легкое". (QurKr17:1-30)
Как видите, ни о какой мечети "Заповедной мечети в мечеть аль-Акс", там нет ни слова. ![]()
