Deutsch

Евангелие - Радостная Весть.

28.09.20 14:09
Re: Евангелие - Радостная Весть.
 
ivan_12 патриот
в ответ gendy 28.09.20 07:18
Вот мы и приближается к истине.

Исина по-вашему это то, что подтверждает только вашу версию?

Всё это передавалось через разных людей, которые сами то свидетелями не были, а пересказывали чужие ...

Не все были свидетелями, но некоторые были непосредственными свидетелями.

Но и те, которые не были свидетелями сами, были глубоко заинтересованы в передаче истинного положения вещей.

легенды.

Помимаю, вы очень хотели бы чтобы это были легенды.

Вам не запрещает никто в это верить.

Среди этих легенд были и древние, пришедшие из языческой мифологии, и которые были близки рассказчикам.

Это уже ваши фантазии.

Совпадение в деталях с древними мифологиями может говорить и о том, что откровения о Христе и Его рождении были

даны и внебиблеийским людям, но сохранились лишь фрагменты.

С текстами было не лучше. Переводчики не заботились о точности перевода, а переводили так, как правильно по их мнению.

Точность перевода - дело весьма интересное. Тем более текстов из другой культуры и другого времени, другой логики языка и пр.

Так что у переводчиков не было других возможностей кроме тех, которые они и использовали.

С библией никто вообще никогда не заботился о сохранении дословного изложения, для этого достаточно посмотреть на обилие нынешних вариантов,

Вашего мнения не разделяю. Конечно же все заботились о дословном изложении, но возможности для этого были весьма ограничены, в том числе и

по вышеуказанным причинам.

возникших уже после канонизации.

И я об этом же.

К примеру, на вечерах посвящённых изучению Нового Завета мы - участники этих вечеров - пользуемся различными переводами. Вначале это мешало мне,

потом привык к этому, сейчас же вижу только пользу от этого, потому что каждый из переводов дополняет друг друга, позволяет увидеть новые грани сказанного.

Эти переводы не противоречат друг другу.

Не имею в виду переводы, которые у организаций типа Свидетелей Иеговых.

Как пример происшедшее у гроба после воскрешения.

- очень хороший пример. Он задаёт головоломку в названном вами плане, но отвечает на другие вопросы.

К примеру, есть ухари, утверждающие, что синоптические Евангелия просто содраны с одного из них - но если бы это было так, то таких несоответствий не возникло бы.

Каждый из рассказчиков хотел передать, что к гробу первыми пришли женщины,

Давайте только без фантазий пожалуйста .... Кто что хотел остаётся пока тайной.

но так как ни один из них не имел достоверной информации,

Я лично убеждён, что здесь произошли накладки.

каждый писал как ему кажется нужным.

это не больше, чем ваши домыслы - как уже сказано, кто что и почему делал как делал остаётся загадкой ... до времени.

Если же это не домыслы, то вы ясновидец .... Вы ясновидец?

Вот так и получается лжесвидетельствование.

Это скорее всеgo ошибки в передаче информации.

В главном они все едины - гроб оказался пуст, в этом и есть главная Весть этого отрывка.

Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне" ......... Самым дорогим из того что имею сам - тем делюсь с Вами.
 

Перейти на