к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие против Него. Исайя 45, 24
Тем кому интересен этот вопрос могут ознакомиться со следующим:https://www.google.com/amp/ieshua.org/alma-deva-ili-devush...
Интересно,кто писал эту безграмотную статейку??
Очевидно,под заказ христианских " отцов")))
Так вот,такого типа перевод-безграмотная глупость)))
обрученная девственница (בּתולה מאורסה)
Все остальное в той же тональности.
Иван,Иван...
Я ведь уже писал...
И не раз.
Что в совершенстве владею обеими языками.
И ивритом и арамейским...
Меураса מאורסה быть не может.
Ни под каким соусом)))
Только МЕУРЭСЭТ!!!!
Это причастие.
То есть,она-обручена.
А вот яфа,хамуда,цаира может.( красивая,приятная,юная)
Это прилагательные)))
И поэтому-фальшивка и безграмотная бормотуха)))
Но...кому я объясняю...
Учите мат.часть.Хотя, в Вашем возрасте это уже поздновато))).
Да Вы не расстраивайтесь.
Мусульмане даже в песне песней царя Давида нашли упоминание о Мухаммеде)))
Когда он там писал о молодых и приятных девушках.
БАХУРОТ МЕХАММЕДОТ)))
Им там,в слове МЕХАММЕД..им приснился МУХАММЕД)))
Могу отметитъ,Вы на верном пути.
Продолжайте в том же духе собирать фальшивки и мусор.
На том свете,как верному и праведному христианину Вам зачтется.
По правую руку от папы не обещаю,но на кухне и мусор выносить ...скорее всего возьмут!!!