Login
Исайя 53. О ком речь?
31585 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
ivan_12 коренной житель
in Antwort Стоик 27.07.19 21:11
Вспомним, что написал в этой теме Прорицатель, который знает иврит
Современный иврит никак не принимается.
Нужно знание древнего иврита с особенностями времени жизни Исайи.
Потом нужен переводчик внушающий доверие.
Типа: Мышцы господней там, естественно, нет.
Но там есть слово - ЗРОА:
А это - предплечье.
Предплечье ли, рука ли или мышца - в конечном счёте разговор идёт о силе Господа, о Его возможностях.
Теперь, там явно написано - ЭРЕЦ ЦИА. Сегодня говорят - ЭРЕЦ ЦИОН.
А это означает - СТРАНА ИЗРАИЛЬ.
И естественно, весь текст предназначен именно этому адресату и ни в коей мере никому другому)))
Здесь наглядно проиллюстрирована кухня подтасовки.
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне"