Deutsch

"Неоспоримые доказательства" ? Ответ Джошу МакДауэллу

19.10.18 15:34
Re: "Неоспоримые доказательства" ? Ответ Джошу МакДауэллу
 
Proricatel постоялец
Proricatel

Ну,в принципе,как переводилось евангелие и как подчищалось видно даже из этого простого места:

Иуда искариот:):)

Смешно.

На иврите это будет так: "יהודה איש קריות‏‎".

То есть-Иуда иш крайот.

И означает-Иуда,мужчина из пригородов.

крайот это пригороды.

из или ис,это вообще глупости.

Иш...это мужчина.

О каком смысле евангелия можно вообще здесь говорить,если самое простое имя переиначено до неузнаваемости и написано непонятно что.хаха

 

Перейти на