почему я не доверяю Новому Завету
Вот, например, уже преднамеренное искажение перевода, которое повлекло за собой культ Богородицы:
Лук.1:28 Ангел, войдя к Ней,
сказал: радуйся, Благодатная!
Господь с Тобою; благословенна Ты
между женами.
А вы знаете, что здесь в оригинале написано? — «Радуйся облагодатствованная!», т.е. — та, которая получила благодать.
Правда, разница есть? Благодатная – это та, от которой исходит благодать.
А облагодатствованная – это та, которая получила благодать.
К Марии, Марьям употреблено то же самое слово, которое употреблено ко всем верующим в 1 главе Ефесянам, в 6 стихе:
«В Нем вы облагодатствованы». Оказывается, это не какое-то особенное слово.
Во всех синодальных изданиях слово «Благодатная» – с большой буквы, это — как титул. Но, на самом деле, этим титулом обладают все верующие Нового Завета, это —
к сведению. (c)
От себя добавлю: благословенна Ты между женами - этих слов в оригинале нет и это легко проверить: http://biblezoom.ru/