К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил.
"К стыду говорю, что [на это] у нас недоставало сил". - Павел имеет ввиду, что терпеть такие вещи от лже-апостолов Божьи служители не могутВаше "пояснение" не понял.
-Удивительная у Вас логика. Как может вторая часть строчки быть следствием первой?
Это место я понимаю так: Хотя к стыду на это у нас не хватало сил (к стыду - потому что должно было хватить) - тем не менее скажу ..... - и дальше по тексту.
В 11.20. Павел говорит, что коринфяне терпят, когда "лжеапостолы" порабощают их, обирают, обьедают, превозносятся, кога "бьют в лицо" ( метафора, говорящая об оскорблениях) . А в 11:21 ирония Павла достигает высшей точки, когда он говорит, что у него "недостаток сил" обидеть их, как это делают лжеапостолы
"К стыду говорю
Вот высшая степень унижения коринфян и
надменности лжеапостолов, ибо лжеапостолы обращались с ними, как с
рабами. Он говорит это не потому, что их действительно били в лицо, но
потому, что они терпели не меньше тех, которых бьют в лицо. Сказал же
это, имея в виду их высокомерие; ибо что может быть постыднее того, что
лжеапостолы, отнимая их свободу, имущество и честь, обращались с ними,
как с рабами?
что на это у нас недоставало сил.
Ради чего,
говорит, вы терпите их? Как будто мы слабы и не можем поступать с вами
точно так же? Нет. Ибо и мы можем обращаться с вами так же высокомерно;
но мы вовсе не хотим этого. Таким образом, всю вину дерзости
лжеапостолов слагает на раболепство коринфян. Ибо вы, говорит он,
вследствие слишком рабского подчинения служите причиной и их
высокомерия, и этих наших слов".https://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolgarskij/tolkovanie...