Deutsch

Зачем я живу?

08.04.14 21:57
Re: Зачем я живу?
 
Ыхр местный житель
Ыхр
в ответ regrem 08.04.14 21:13, Последний раз изменено 08.04.14 22:04 (Ыхр)
В ответ на:
Ну при чём здесь это: мысли, общение, один Бог без собеседников итд.

Очень даже причем. Если Вы не заметили к чему это все было, то специально для Вас напомню высказывание mestъ`и: "что бы вы там не говорили, но любой "смысл" сводится к тому, что он возможен лишь в коммуникации: слово, которое означает что-то лишь для одного человека, было бы лишено смысла." Слово обретает смысл только при общении. Об этом говорила mestъ и против этого я не имею никаких возражений. Но! Против этого вполне себе логичного утверждения возражает Библия. В Библии Бог сам себе чего-то наговаривал и сам себя комментировал, когда творил мир. Но никого же не было еще, окромя Творца-то. А значит его слова на тот момент теряют смысл, согласно mestъ`и. Более того, сам Бог теряет смысл, если учесть, что Бог есть слово. Вот в этом-то и вся фишка.
В ответ на:
Хорошо хоть не сказано, звуки на небесах не проходят - воздуха нет.

А разве на небесах нет воздуха? Что Вы небесами-то называете? Хотя сама идея верная. Прежде чем что-то сказать, нужно сначала быть уверенным, что тебя поймут и как минимум услышат.
В ответ на:
Под словом понимают совсем другое:
В начале было Слово(Иисус Христос), и Слово(Иисус Христос) было у Бога, и Слово(Иисус Христос) было Бог.
И это Слово материально звучало на земле 33 года.
1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
14. И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
От Иоанна глава 1

Не, ну такая подтасовка, когда берут одно слово и полностью заменяют его значение, конечно может как бы выровнять бросающиеся в глаза шероховатости. Хотя такой метод, как бы сказать, ну не совсем корректный что ли. Негоже коверкать язык. Можно еще сослаться на неправильный перевод "логоса". Но все это так натянуто. Хотя и может приняться за объяснение с оговорками.
Правда тут сразу возникают серьезные сомнения в правдивости Библии для русскоязычных. Ведь если в переводе на русский вкралась ошибка, хотя бы одна, то это уже не истина, а ложь, пусть и непреднамеренная. А это тянет за собой сомнения в истинности русской православной веры. Видите куда такая подтасовка затянуть может.
Ну ладно, Христос - это "логос", которого неправильно перевели как "слово". Но при творении никакого логоса не было. Там Бог явно произносил какие-то слова, то есть самые настоящие единицы языка. А язык, как мы знаем, требуется для пояснения своих мыслей другим слушателям. Какие же слушатели были на тот момент у Бога? А никаких! Вариант с Христом не прокатывает, так как христианство считает Христа тем же самым Богом, а не другим богом. Не забываем Троицу.
Я конечно же помню Вашу позицию по богам, мол они языческие шляются где-то, побежденные Яхве. Стало быть в начале они тоже присутствовали. Это потом Яхве их "разбросал". Ну значит к ним и могли быть обращены слова Яхве при творении. Но вот только христианство категорически отрицает наличие других богов.
 

Перейти на