Deutsch

вопросы к христианину.

01.05.11 08:34
Re: вопросы к христианину.
 
Remeyk знакомое лицо
Remeyk
в ответ Аlex 30.04.11 22:32
В ответ на:
несколько постов назад ты утверждал ещё нечто другое.... но как ни крути обяснить русскую этимологию слов при помощи казахского не то что сложно, а просто невозможно.
Такая задача не ставилась
В ответ на:
значит славянские языки произошли от тюркских? может всётаки не стоит так сильно фантазировать ?

Не значит, просто в дохристианское время употреблялись эти слова чаще и были понятнее.
(И вообще по ушам режет словечко - тюркский. Турки на ближнем востоке- это западный край языкового ареала, а может в Афганистане или Узбекистане этот язык зародился... )
В ответ на:
судя по тому что ты пишешь у тебя и представления об этом нет.

У меня есть собственное мнение, самостоятельно созданное .... Просто,я, не принимаю на веру все ,что сообщают, заинтересованные источники.
В ответ на:
тебе важно пропихнуть свои фантазии и выдать их за истину...

Я предоставил альтернативу , по моим суждениям обоснованную. Принимать её за истину или за ахинею- это вы решаете.
Вы можете принять решение обдуманное, а может и поспешное, все зависит от того, насколько информация полученная от меня, для вас важна.
В ответ на:
меня твои лживые откровения не интерисуют... не надо только общественно своё враньё за правду выдавать.

Если вас лично не интересует, откуда вы знаете правду я говорю или нет.
В ответ на:
хм... как это народ мог иметь родство с языком... и может ты нас просвятишь каким образом русский от санскрита через казахский образовался....
Об этих "открытиях" ещё никто не слышал.

Вы мил человек, когда на географическую карту Евразии в последней раз глядели? Вы хоть в курсе на скольких языках в России говорят?
В ответ на:
речь шла вовсе не о возможном импорте буддизма, а о развитии русского языка.
К томуже в Русь не иудаизм импортировали, а уже значительно позже возникшее христьянство.

Это вам внушили, что в Русь импортировали христианство, а на деле вместо истинного христианства внедрили "англосаксонскую версию" .
Истинное Христианство перебили еще до Никейского собора, а интерпретации священных текстов с одного языка на другой извратила духовные Истины.
В ответ на:
библию с английского или французкого на старорусский переводили? или чего ты опять нафантазировал ?
Можно ещё по подробнее об извращениях которые возникли при переводе....???

Библию переводили с латыни и греческого, но переводом занимались люди имеющие западный образ мышления. В греческом значения слова άνθρωπος переводился как"человек", но не как мужчина только у англосаксов man- мужчина. Даже на латыни Human не значило "мужчина"

 

Перейти на