Вход на сайт
Заключен ли с Израилем новый завет?
5439 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ anuga1 21.01.11 14:53, Последний раз изменено 21.01.11 16:39 (MFM)
В ответ на:
Вас: 10 - Встань на ноги прямо! - громко сказал он инвалиду. Человек вскочил и начал ходить.
В Деяниях: 10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
Почувствуйте разницу.
И Вам совет: не занимайтесь отсебятиной.
Вас: 10 - Встань на ноги прямо! - громко сказал он инвалиду. Человек вскочил и начал ходить.
В Деяниях: 10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
Почувствуйте разницу.
И Вам совет: не занимайтесь отсебятиной.
Вот Вам дословный подстрочный перевод с греческого:
сказал встань на ноги твои прямой и вскочил и вступал
(Греческий Новый Завет
Украиское Общество Благодати
г.Житомир, Украина
2005 г.)
Такой же текст, присудствует и в переводе IBS (Современный перевод).
А вот перевод "Радостная Весть":
10 - Вставай, поднимайся на ноги! - громким голосом воскликнул Павел. И тот вскочил и начал ходить.(Деян.14:10)
Надеюсь я удовлетворил Ваше любопытство.
В ответ на:
14;21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
Евангелие они проповедовали, Евангелие.
14;21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
Евангелие они проповедовали, Евангелие.
Вы вообще-то читаете посты своих оппонентов, или для Вас самое главное сказать "ква".
К чему Вы привели это место???
В чем Вы меня хотите уличить?
В ереси.
Так это не Ваша забота.
С таким же успехом я и Вас могу обвинить.
Тем более, что ТаНаХ Вы практически не знаете, а Новый Завет, Вы пробежали по вершкам.
И Ваша философия опирается в основном на мысли человеческие, точнее на труды греческих "Отцов Церкви", о которых Вы и понятия не имеете, но таки это их аргументы, которые Вы услышали в своей церкви либо от пастора, либо от одного из тех, кто Вас учит.
Самостоятельной же работой, как я вижу, Вы не занимаетесь.
И несмотря на все это вершите суд, вместо того, чтоб размышлять над Словом Бога.
Чудно, ей-ей.

Это не высокомерие.
Это возмущение тем, что не зная Писания, начинают учить, как правильно надо его понимать.
Синодальный перевод - это всего лишь коментарии к оригинальному тексту.
И далеко не самые совершенные.
Поэтому, если человек не знает языков оригинала, то как минимум, должен пользоваться разными переводами, разных школ, и словарями, и коментариями.
Что к сожалению, я не заметил этого, по Вашим постам.
Слушай, Израиль, Господь - Бог наш, Господь один!