Deutsch

Здравый смысл и библия

09.09.10 18:30
Re: Здравый смысл и библия
 
  ...ups постоялец
в ответ Greg2010 09.09.10 00:45
В ответ на:
Логос, который церковные переводчики перевели как "слово", имеет множество смыслов, почитайте, как перевел это Л.Н. Толстой

Толстой был на ножах с церквью. Он не может быть авторитетом для верующих. Верующие верят в слово и пытаются доказать, что слово стоит в начале начал. Они не понимают или не хотят понимать, что такое слово. Слово - это инструмент общения.
Есть очень простой метод определения правильного подбора слов. Надо в текст вставить синонимы и если смысл не изменится, то слово подобрано правильно. Бог - это не инструмент общения. Инструмент общения не может быть в начале начал. Значит слово подобрано не правильно. Неправильный перевод или глупость в оригинале. Но верующие в упор этого не видят.
 

Перейти на