Вход на сайт
Здравый смысл и библия
14616 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
...ups постоялец
в ответ Greg2010 09.09.10 00:45
В ответ на:
Логос, который церковные переводчики перевели как "слово", имеет множество смыслов, почитайте, как перевел это Л.Н. Толстой
Логос, который церковные переводчики перевели как "слово", имеет множество смыслов, почитайте, как перевел это Л.Н. Толстой
Толстой был на ножах с церквью. Он не может быть авторитетом для верующих. Верующие верят в слово и пытаются доказать, что слово стоит в начале начал. Они не понимают или не хотят понимать, что такое слово. Слово - это инструмент общения.
Есть очень простой метод определения правильного подбора слов. Надо в текст вставить синонимы и если смысл не изменится, то слово подобрано правильно. Бог - это не инструмент общения. Инструмент общения не может быть в начале начал. Значит слово подобрано не правильно. Неправильный перевод или глупость в оригинале. Но верующие в упор этого не видят.