Deutsch

приобретайте себе друзей богатством неправедным ?

28.07.10 18:26
Re: приобретайте себе друзей богатством неправедным ?
 
  mignon коренной житель
в ответ Remeyk 28.07.10 17:57
В ответ на:
проблема в неудачном переводе с оригинала

Это еще слабее, в оригинале стоит "злое", даже "грешное" богатство/мамон: "мамона тэс адикиас".
У Христа и христиан евангелий сдвиг во взгляде на богатство произошел. Что награбил, отдай тем, кто тебе должен будет, а сам ни-ни... Про игольное ушко и верблюда помните? Вот такие возможности у богатых - учение христианское, которому они не следует, даже наоборот.
 

Перейти на