Вход на сайт
Какoe по вашему мнению?
2933 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Гришнер 28.04.09 20:39
В ответ на:
Где я писал:"firstborn"?
Где я писал:"firstborn"?
Признаёте ли Вы, что в тех местах Библии, где в английской версии употребляется слово "firstborn", имеется в виду одно и то же понятие?
В ответ на:
И при чем здесь английский перевод
И при чем здесь английский перевод
Хотите ли Вы сказать, что английская версия Библии сообщает ложные сведения?
Приведенный мною анализ цитат из Библии разбивает все Ваши лживые потуги, т.е. сын нелюбимой жены (Втор.21:15-17) родился, очевидно, первым - он стал первенцем (и первенцем будет сын нелюбимой). О признании отцом говорится в связи с разделом имения, но не в связи с рождением. Таким образом, сын нелюбимой жены родился первенцем, был первенцем до раздела отцовского имения, его отец должен это признать при разделе имения, и он остается первенцем в дальнейшем. "Первородный сын" и "первенец" - это синонимы.
В ответ на:
первородный сын может называться первенцем, сам себя он тоже может так называть, в надежде им стать или возвыситься на братьями, но первенец по Библии это тот кого таковым признал отец при благословении
первородный сын может называться первенцем, сам себя он тоже может так называть, в надежде им стать или возвыситься на братьями, но первенец по Библии это тот кого таковым признал отец при благословении
Вы продолжаете настаивать на том, что Библия сообщает ложные сведения. А именно, что Библия называет первенцем того, кто первенцем - по Вашему мнению - не является.
Покупая птицу, смотри, есть ли у нее зубы. Если зубы есть - это не птица.Д. Хармс