Вход на сайт
Понять Матф.3:7 ?
386 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
mignon постоялец
в ответ regrem 13.03.09 10:51
Я не совсем понимаю вашего вопроса. Вы не уверены в значении высказывания? Или вас беспокоит чисто филологический интересс к слову "избежать"?
В греческом написанно слово бежать, убегать, быть в бегах от...
Если перевести дословно, то получится так: "кто научил/внушил/убедил вас, что вы избежите (т.е. уклонитесь) от гнева Божьего." Так как фариссев и садукеев догматически обучали, что вот если они принадлежат их секте и живут в законе божьем, то им суд грядущий не страшен.
В греческом написанно слово бежать, убегать, быть в бегах от...
Если перевести дословно, то получится так: "кто научил/внушил/убедил вас, что вы избежите (т.е. уклонитесь) от гнева Божьего." Так как фариссев и садукеев догматически обучали, что вот если они принадлежат их секте и живут в законе божьем, то им суд грядущий не страшен.