Deutsch

О душе и бессмертной её части

23.12.08 02:01
Re: О душе и бессмертной её части
 
tonalli посетитель
в ответ ijaG 15.12.08 22:25, Последний раз изменено 23.12.08 02:21 (tonalli)
В ответ на:
Всё, о чём Вы пишете, не относится к практическому совершенствованию.

Очищение сознание очень даже относится. Это и есть практика. Следовать ей уже значит идти по пути самосовершенствования.
В ответ на:
Тут есть рассказ Акутагавы о том, какой результат получается, если поиски вести с чистым сердцем и чистыми намерениями

Основная идея этого рассказа - для достижения цели неважно, что ты делаешь, главное - искренность, глубина и чистота стремления к ней. Гонскэ достиг совершенства, выполняя самые обычные дела.
Рассказ написан простым языком и для простых людей, - при этом те смыслы, которые "играют" в японской культуре и понятны японцам, в переводе могут теряться, как и красота языка (как перевод Пушкина не может передать всей прелести его поэтического языка). Те нюансы и юмор, что доступны восточным читателям, могут быть недоступны западным.
Акутагава намеренно лишил свой рассказ возвышенности, придав ему грубоватость и простоту, которые контрастируют с идей достижения святости и тем самым выделяют её. Надо знать особенности японской культуры, свойственные ей художественные приёмы - суровость, скупость ("краски надо брать столько, как будто ты берёшь её из своей жизни"), простота, грубоватость, утрирование (если это крестьянин - то это самый "деревенский" из всех жителей деревни; если это злодей - то это самый злостный из злодеев), эстетика масок и кукол, сказочность... чтобы оценить этот рассказ.
В ответ на:
Есть похожая даосская история, где учитель, собрав учеников на высокой скале, объявил им, что путь к дальнейшему повышению и достижению полного совершенства лежит впереди и пригласив учеников следовать за ним, исчез в тумане. Только один ученик решил последовать за ним и, шагнув в пропасть, упал вниз в глубокое ущелье... Остальные ученики вернулись домой, чувствуя себя обманутыми. А ученик, упавший в пропасть, был подхвачен учителам и перенесён в даосский мир бессмертных.

Шагнул тот, кто был готов к этому, кто достиг этого уровня. Остальные не были готовы. Эта история не столько о необходимости слепо следовать учителю, сколько о необходимости работы над собой и осмысленности действий, из которых и рождается доверие к учителю и осознание необходимости сделать этот шаг... А также о том, что достигнуть бессмертия не так просто и требует от человека высших проявлений его душевных качеств - для этого надо шагнуть в пропасть, а на это не каждый способен. И достойны бессмертия только лучшие из учеников. И чтобы не было зависти, даосский учитель предложил это сделать всем ученикам, хотя знал, что готов к этому шагу только один...
Вообще, у каждого человека свой путь и свои задачи в этой жизни, и то, что подходит одному, не подходит другому - кому-то надо сделать шаг, а кому-то наоборот, воздержаться от этого. И нельзя сказать, что одно учение выше другого. Настойчиво зазывая на тот путь, который Вы выбрали, Вы можете сбить человека с того пути, который ему предназначен свыше.
 

Перейти на