Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Театр флирта

without current ex problem

30.05.03 09:28
Re: without current ex problem
 
  magdalenchen местный житель
<without current ex problem >,
что в моем вольном переводе прозвучало как,
без проблем из прошлого в сегодняшней жизни.
В моем бы вольном переводе это звучало так:
Если мужчина решился на новые отношения, то пусть не морочит мне голову рассказами, как он еще любит свою экс подругу/жену и т.д и что он еще не готов открыть свое сердце мне и какой он несчастный.Тьфу!
Ну правда, могу себе представить: лежат в постели, только после умопомрачительного секса, а он ей вдруг ни с того ни с сего жаловаться начинает, что еще не выбросил из головы свою экс. "Завис" другими словами.
Вот и попробуй "ребутнуть" такого!!!
Или рассказывать про свою бывшую жену начнет - и стерва она, и вс╦-то у него забрала, и квартиру и машину (стиральную), кстати, можно у тебя постирушку закатить?

Ну, кому это надо?
Или начнет рассказывать о том, что вот была у него девушка, да такая классная, та так он к ней пылал!
Или еще какую-нибудь фигню.Про компы
А если ты ему о своих тридцати восьми (подружка подсчитала ) мужиках рассказывать начнешь, так закиснет же на втором предложении...
Еще тебя же и попрекать начнешь - чего прошлое ворошишь!
А ч╦ - я нич╦!

_________
Il me dit que je suis belle...
 

Перейти на