русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Flirt Theater

... es ist

08.02.03 14:54
Re: ... es ist, Мой вольный перевод.
 
  Elsinor постоялец
Добрый день! Хороший перевод. Я бы изменил бы только первую строку:
Это нелепось, говорит Рассудок.
Мне кажется это правильней.
К сожалению по-русски это не очень звучит.
Слишком много "Это" и "говорит".
Сделал свою очень вольную интепретацию, но стиль автора при этом потерял.

Рассудок, сказал нелепость
Нет, пропела Любовь
Рассчёт сказал, несчастье
Лишь боль, добавил Страх
Благоразуимие - безнадёжно
Нет,пропела Любовь
Смешно, сказала Гордость
- Легкомысленно,Осторожнось
Опыт сказал, невозможно
Всё возможно ,
Пропела в ответ Любовь.

Смотри, я стою уже у двери и стучу...╘
 

Sprung zu