Вход на сайт
Unity, C#
3133 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ AlexNek 03.09.22 10:45
Что касается он-лайн переводчиков. У них у всех одна болезнь. Эта болезнь называется немецкий язык. В немецком тьма омонимов и из-за них встречаются ужасные накладки.
Например слово kommen может означать что угодно, в зависимости от контекста. Прибыть, приехать, приплыть...
Скачай последнюю версию. Или нет. Зайди в урок kommen и слева наступи на левый уменьшенный шестиугольник. Там разъяснялка коммена.
Вот почему словари априори не могут точно переводить. Слово в слово - такого не бывает. Ну разве что дверь это дверь. Ну ещё чуток, но больше ничего.
Бывает, что словари вываливают до 30 значений. Особенно в инглише.