Сохранение текстов на разных языках в базе данных
Пример как использовать разделительные знаки типа |:
Садовая|Sadovaya|Sadowaia, а дальше сплитуете
Я про то же спрашивал недавно, когда говорил, как организовать мультилокальность в ресурсных файлах. Сплитить одну строку условными разделителями, писать одну запись несколько раз с разными языками (CityNameEn, CityNameDe, CityNameRu), заводить полноценные отдельные файлы под каждую локаль. Остановился на полноценных отдельных файлах, т.к. оптимальное решение между сильно зажатым вариантом с разделителями (уже не расширишь никак на добавочные требования или поля) и слишком гибким (и сложным) вариантом типа полноценной БД.
У ТС вариантов нет - только БД. На один язык приходится много городов. Один город может быть назван на многих языках. Название конкретного города на конкретном языке - уникальная запись. Вывод - для этого больше подойдёт поле в junction table между таблицами города и языка. И так для каждой связи "сущность - язык": "улица - язык", "город - язык" и т.д.