Резюме для программиста
Wir machten - как то не нравится https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/wir+m...
Ну тут я в Präteritum пишу - вроде как давно это было, но не только что и не слишком давно.
Wenn Sie an mir Interesse haben, dann warte ich gerne auf Ihre Antwort. - тоже как то фигово выглядит
Это просто чтобы письмо на вежливой ноте закончить. Взял из какого-то примера.
ich schreibe Ihnen wegen Ihres Stellenangebot als Softwareentwickler.не рекомендуют так писать - это всё должно быть видно из заголовка
А это - чтобы начать. ))
Я вот всё думаю, как лучше писать - в строгом деловом тоне, или рассыпаться в любезностях? В России в основном в деловом пишут, а в Германии, я смотрю, полно всяких высокопарных обращений и вежливо-любезных форм. Но что я заметил, сверхвежливо пишут в основном только первое письмо. Если я начинаю тупить или слишком много переспрашиваю, или просто переписка уже долго идёт (третий, четвёртый и далее ответ), то даже сотрудники всяких амтов не заморачиваются, а переходят на краткое "Guten Tag" и "Viele Grüße" в начале и конце. А то и просто только основную идею напишут - в мессенджеровом стиле.