Login
диплом информатика
581 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Murr 13.05.14 14:32, Zuletzt geändert 13.05.14 14:47 (MrSanders)
В ответ на:
Там есть единственная проблема - полученный точный перевод является бессмысленным набором слов в виду утраты того самого контекста.
Там есть единственная проблема - полученный точный перевод является бессмысленным набором слов в виду утраты того самого контекста.
Нет. Там есть единственная проблема - полученный перевод является неточным. Именно потому что был сделан в отрыве от (имеющегося у переводчика) контекста.
Была бы это фраза названием статьи, о которой у переводчика нет другой информации (нет контекста), то да, такой перевод имел бы право на существование.
В ответ на:
Я не обладаю необходимой квалификацией для выполнения данной работы.
Я не обладаю необходимой квалификацией для выполнения данной работы.
Слив засчитан. А фразу "солнце встает на западе" вы перевести сможете? Квалификации хватит?
В ответ на:
Осознаю и потому не делаю никаких предположений об возможных вариантах перевода.
Осознаю и потому не делаю никаких предположений об возможных вариантах перевода.
А с чем вы тогда вообще спорите, простите?