Вход на сайт
продление ВНЖ
1037 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ yulek 26.09.07 21:57, Последний раз изменено 03.11.07 02:21 (yulek)
кому интересно, рассказываю, как и обещала
.
Пришли, работница: "Фрау Yulek, пройдите"
Y: "А мужа не надо?"
P: "Вообще не знаю, зачем вы тут (собеседование за полтора месяца назначен был), но надо."
*мнемся все трое: я (Y), муж (М), работница (P). Уселись.*
P: В общем, я не знаю, что Вы делаете в Германии. Что Вы делаете в Германии?"
Y: живуу...
Р: Это Ваш муж?
М (возмущенно, за двоих): Да! я - муж.
Р: вы переехали с Б. в Г.? У вас все бумажки с собой?
Y: а как жы...
(М. негодует, громко сопя)
Р: так, покажите труд.договорчики...Очень хорошо... (у мужа) постоянный.. А что у Вас? ...Ой! Что только с 01.09.2007????
Y: это продленный..
P: а первый есть, принесли с собой? (в списочке не было написано нести с собой все пред.договора)
Y: (расстроенно) НЕТУ. Зато посмотрите дату поступления на работе в расчетке, пож-та.
P: а, ну точно. Вижу. Так-с, а до этого вы где РАБОТАЛИ?
*отступление: въехала в сентябре 2004, разрешение на работу в декабре 2004, в своей нынешний фирме работаю с июля 2006, то есть даже если б нигде не работала, было бы _нормально_, полтора года адоптироваться*
Y: работала (дала зойгнис от самого первого немецкого работодателя)
М: *теряет терпение" все время работала! как приехала! больше чем я!
Р: а Вы что, сидели безработным??? или тоже работали?
М: *понял, что погорячился" ну разумеется, работал!!
P: очень хорошо, а сейчас я проверю _в компьютере_ваш брак.
Прошло десять минут. Выдала нам две анкеты с одинаковыми вопросами: "живете ли вы вместе, если нет, то почему" и "если вы женились за границей, то почему там", и тактично вышла из комнаты. Мы посовещались и решили, что потому женились, что там дешевле и веселее, так и записались в опросниках.
После этого Р. нас выставила за дверь, сказав, что ей надо еще раз все проверить, включая наш брак, но что у нас есть время покурить. Потом через минут 20 нас позвали и отдали паспорта, в моем стоял неограниченный срок :-)
P.S. Еще она с радостью приняла копию моего Zertifikat Deutsch (первый раз кстати, за все время в Германии, когда пригодился, хотя и не стоял в списке требумых для предъявления документов)

Пришли, работница: "Фрау Yulek, пройдите"
Y: "А мужа не надо?"
P: "Вообще не знаю, зачем вы тут (собеседование за полтора месяца назначен был), но надо."
*мнемся все трое: я (Y), муж (М), работница (P). Уселись.*
P: В общем, я не знаю, что Вы делаете в Германии. Что Вы делаете в Германии?"
Y: живуу...
Р: Это Ваш муж?
М (возмущенно, за двоих): Да! я - муж.
Р: вы переехали с Б. в Г.? У вас все бумажки с собой?
Y: а как жы...
(М. негодует, громко сопя)
Р: так, покажите труд.договорчики...Очень хорошо... (у мужа) постоянный.. А что у Вас? ...Ой! Что только с 01.09.2007????
Y: это продленный..
P: а первый есть, принесли с собой? (в списочке не было написано нести с собой все пред.договора)
Y: (расстроенно) НЕТУ. Зато посмотрите дату поступления на работе в расчетке, пож-та.
P: а, ну точно. Вижу. Так-с, а до этого вы где РАБОТАЛИ?
*отступление: въехала в сентябре 2004, разрешение на работу в декабре 2004, в своей нынешний фирме работаю с июля 2006, то есть даже если б нигде не работала, было бы _нормально_, полтора года адоптироваться*
Y: работала (дала зойгнис от самого первого немецкого работодателя)
М: *теряет терпение" все время работала! как приехала! больше чем я!
Р: а Вы что, сидели безработным??? или тоже работали?
М: *понял, что погорячился" ну разумеется, работал!!
P: очень хорошо, а сейчас я проверю _в компьютере_ваш брак.
Прошло десять минут. Выдала нам две анкеты с одинаковыми вопросами: "живете ли вы вместе, если нет, то почему" и "если вы женились за границей, то почему там", и тактично вышла из комнаты. Мы посовещались и решили, что потому женились, что там дешевле и веселее, так и записались в опросниках.
После этого Р. нас выставила за дверь, сказав, что ей надо еще раз все проверить, включая наш брак, но что у нас есть время покурить. Потом через минут 20 нас позвали и отдали паспорта, в моем стоял неограниченный срок :-)
P.S. Еще она с радостью приняла копию моего Zertifikat Deutsch (первый раз кстати, за все время в Германии, когда пригодился, хотя и не стоял в списке требумых для предъявления документов)
Mutterland ist da, wo dein Herz ist.