русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Einreise und Aufenthalt

Отказ в ПМЖ по §28 Abs. 1 S. 1 Nr. 3

14.08.25 01:35
Отказ в ПМЖ по §28 Abs. 1 S. 1 Nr. 3
 
jordan99 прохожий
jordan99
Zuletzt geändert 14.08.25 01:50 (jordan99)

я муж гражданки Германии, имею ВНЖ по §28 Abs. 1 S. 1 Nr. 3. Проживаем вместе 5 лет, устроился на работу по контракту со сроком 1 год. Работал Vollzeit с 1 августа 2024 года и подал документы на Niederlassungserlaubnis спустя 6 месяцев в феврале 2025 года, приложил Антраг, Vertrag befristet (1 год), 6 Lohnabbrechnungen, сертификат С1 и Mietvertrag и Versicherung.


Спустя 11 месяцев работы получил ответ от Sachbearbeiterin из ауслэндэбехёрде, что ей нужен контракт Unbefristet для получения Niederlassungserlaubnis, так как не ясно когда будет окончен Probezeit.


- Die Prognose, dass der Lebensunterhalt dauerhaft gesichert ist, ist noch nicht möglich. (Arbeitsvertrag mit Ende der Probezeit derzeit nicht vorhanden)


Более того, она отправила бумагу которую якобы, я должен подписать, чтобы отозвать своё заявление на получение Niederlassungserlaubnis:


- Ich habe die obenstehenden Erläuterungen gelesen und verstanden. Die Gründe dafür, dass die Niederlassungserlaubnis derzeit nicht erteilt werden kann, sind für mich nachvollziehbar. Auch meine Äußerungen zur Anhörung können nicht zur Erteilung der Niederlassungserlaubnis führen. Deshalb ziehe ich hiermit meinen Antrag zurück.


Но в законе нету требования иметь Unbefristet контракт для NE. Я ей предоставил 12 Lohnabbrechnungen и ccылку на гезетц, согласно пункту 3 параграфа 622 Гражданского кодекса Германии, испытательный срок может длиться максимум шесть месяцев. https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__622.html

По факту, я отработал 6 месяцев и пробецайт автоматически закончилось 31 января 2025. По закону, имею ли я право подать Антраг после пробецайт и претендовать на Niederlassungserlaubnis? Я отработал полностью весь контракт (1 год), меня не уволили, но и не продлили трудовые отношения. Стоит ли обращаться за юридической помощью сейчас для получения Niederlassungserlaubnis?


Кто может подсказать как поступить в данной ситуации. Спасибо за Ваши советы заранее.

 

Sprung zu