Deutsch

Einbürgerung в СОР и паспорте разные имена.

7 дней назад, 21:45
Re: Einbürgerung в СОР и паспорте разные имена.
 
Marusja-Klimova патриот
Marusja-Klimova
в ответ Sergio_ 7 дней назад, 20:45
У меня СОР ещё советское и там на русском языке написано Сергей, переведено как Sergej. В украинском загранпаспорте и Familienbuch уже Сергiй / Sergiy. Сегодня получил ответ из ЕБХ, что так дело не пойдёт и имена должны быть одинаковыми.

Они и так одинаковые. Это языки разные.


Просмотрел остальные документы с переводами, одна половина на русском языке, вторая на украинском Sergij или Segriy. Скорее всего эти тоже не прокатят. Дорогие соотечественники, как вы решали эту проблему, или это только у меня придрались?

Внутреннего паспорта нет? Того, в котором были оба варианта - и русский, и украинский?

Еще можно попросить переводчика, чтобы указал, что русский вариант имени Сергей, а украинский Сергiй.

 

Перейти на