Вход на сайт
когда ребёнок сможет получить гражданство?
2467 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ aschnurrbart 31.03.22 15:46
я уже сегодня писал про женскую логику.
Подобные утверждения - как лакмусовая бумажка - определяет людей, не умеющих логически мыслить.
у меня стоит в кавычках
Не имеет значения, как стоит У ВАС.
Главное, что в НЕМЕЦКОМ ПРАВЕ это в кавычках не стоит.
В НЕМЕЦКОМ ПРАВЕ словосочетание Annahme als Kind ОДИНАКОВО употребляется и применительно к несовершеннолетним, и применительно к совершеннолетним.
Поэтому, если вы не переводите его как "усыновление" в случае совершеннолетих, вы не можете переводить его как "усыновление" в случае с несовершеннолетними.
Вот предложение, отнрсящееся к НЕсовершеннолетним:
Mit der nach den deutschen Gesetzen wirksamen Annahme als Kind durch einen Deutschen erwirbt das Kind, das im Zeitpunkt des Annahmeantrags das achtzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet hat, die deutsche Staatsangehörigkeit.
Вот - к совершеннолетним:
Ist der Einbürgerungsbewerber von einem deutschen Staatsangehörigen nach den deutschen Gesetzen wirksam als Kind angenommen und hatte er im Zeitpunkt des Annahmeantrags das 18. Lebensjahr bereits vollendet, so kommt eine Einbürgerung nach einer Aufenthaltsdauer von vier Jahren in Betracht, wenn er nach der Annahme als Kind mit dem deutschen Elternteil in einer familiären Lebensgemeinschaft lebt.
С нетерпением жду ПЕРЕВОДА на русский язык обоих предложений.
А так же интересно узнать, чем отличается Annahme als Kind от Adoption.
Потому что это даже немецким юристам неизвестно.