Вход на сайт
Mehrstaatigkeit - белорусам на заметку
2072 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ dieter72 02.02.21 19:16, Последний раз изменено 03.02.21 12:22 (Паровоз)
Итак, правильно: афера, от французского affaire — «дело», а точнее, от его жаргонного смысла: «дурное дело, неприятность». Даже по-французски оно произносится без ё: [аффэр]. Проще всего запомнить данную орфограмму с помощью однокоренного «аферист» — вряд ли кто-то говорит «афёрист»
Не важно какое ударение во французском языке,. Человек пишет и говорит по-русски. Аферист не является проверочным словом для слова афера.