Deutsch

Переезд в Германию.

12.05.20 20:21
Re: Переезд в Германию.
 
Nichja патриот
Nichja
ну да, примерное произношение.

Майн наме ист Васья.

Моё имя есть Вася.


А вы написали просто "Вася".

Не понимаю ваших "претензий".

И чем Васья отличается от Вася

Я уловила на слух слово, которое похоже на знакомое мне. Как уловила, так и записала.

Я только слушала тексты. Не ходила смотреть вопросы. И не проверяла в интернете, как пишется слово на чешском.


Я всего лишь убедилась, что знание украинского и белорусского помогает понять чешкский


Если вы не владеете украинским или белорусским, то, конечно, вам было тяжело понять тексты.

ВАм и украинский текст будет тяжело понять

Услышите "краватка", "джерело", "струмок", "килим" и т.д.

И не сможете догадаться.


да взять слово "чоловiк" - знающие только русский переведут, наверняка, как "человек"


И таких примеров море

 

Перейти на