Поиск работы в Германии для кандидата наук
ваша специальность востребована только в одном: преподавать немецкий иностранцам
Проблема в том, что для преподавания языка обычно используют носителей этого языка (и такая же проблема с английским - зачем брать русского, когда можно взять англичанина).
Имхо, для "зацепления" необходимо как-то использовать русское происхождение, т.к. людей с аналогичной квалификацией (идеальный немецкий+идеальный английский+гуманитарное образование) в Германии больше чем дофига. Может, есть какие-нибудь IT-фирмы, которые, типа, автоматическими переводчиками занимаются - там такой лингвист (со знанием русского) мог бы пригодиться.
Либо - каким-нибудь продвинутым переводчиком-корректором в издательства, опять же, с учётом знания русского.
Либо - учёным-лингвистом с интересной темой (где тема гораздо важнее, чем знание кандидатом иностранных языков).
Но это всё экзотика - таких рабочих мест единицы.
За любое другое рабочее место Вашими конкурентами будут все европейцы с гум. образованием, чей родной язык - немецкий или английский. И тут даже идеально знающему языки иностранцу совершенно ничего не светит.