Вход на сайт
В Ausländeramt неправильно пишут мое имя. Подскажите.
1672 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Mata_Hari 26.11.14 13:16, Последний раз изменено 26.11.14 13:35 (риана)
В ответ на:
Если есть у вас гражданин РФ Борщов-Задунайский, то нИ ОДИН перевод этой фамилии ни на один язык не будет "истиной в последней инстанции"
Если есть у вас гражданин РФ Борщов-Задунайский, то нИ ОДИН перевод этой фамилии ни на один язык не будет "истиной в последней инстанции"
Вот именно! Именно для этого и придумали ИЗО-нормы!!!

В ответ на:
А не то, как в той или иной стране переводчик "перевел" фамилию их гражданина.
А не то, как в той или иной стране переводчик "перевел" фамилию их гражданина.
ИЗО-нормы общеприняты и международны, ни какого "какого-то переводчика" и "где-то в какой-то стране" тут быт не может. В этом смысл ИЗО-норм.
В ответ на:
цитата]удостоверяющий его личность ЗА РУБЕЖОМ, именно транслитерация в паспорте является главной
цитата]удостоверяющий его личность ЗА РУБЕЖОМ, именно транслитерация в паспорте является главной
Которая не имеет ничего общего с именем и фамилией данного человека, а только с временноисползуемой инструкцией чиновника украинского/росийского паспортного стола. И при каждой смене этих предписаний и выдаче нового паспорта будет чудесным образом меняться. [/цитата]
ИЗО-нормы как раз для того и сделаны, чтобы все эти разночтния устранить.