Вход на сайт
Рабочая виза
6434 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ vovancpp 21.09.11 21:07
В ответ на:
Есть ли какой то формат для биографии?
Нужно ли переводить и апостилировать дипломы?
Трудовую книжку на руки мне не выдадут так как продолжаю работать. Можно ли привести копию заверенную работодателем? нужен ли перевод?
Есть ли какой то формат для биографии?
Нужно ли переводить и апостилировать дипломы?
Трудовую книжку на руки мне не выдадут так как продолжаю работать. Можно ли привести копию заверенную работодателем? нужен ли перевод?
то, что просили у меня:
- bio ,на что я подписала детальное CV на английском (6 листов: все контакты, все образование, все работы, проекты, достижения, награды, конкретные умения типа языков спец программных приложений и тд и тп) , все прошло замечательно
- дипломы: российский был переведен на англ. и на него поставлена печать канцилярии универа - копия верна, европейских/американских судя по вопросам у Вас нет. на немецкий не переводила.
- понятие трудовой книжки существует только в странах Б.СССР, поэтому ее в принципе вряд ли могут потребовать , ни разу в жизни ни в одной стране кроме России и Узбекистана у меня ее не спросили. а вот копию последнего раб. контракта у меня попросили показать
- кстати - у меня попросили список рекомандателей-поручителей с их координатами