русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Einreise und Aufenthalt

разница в транслитерации фамилии и ВНЖ

31.05.08 15:46
Re: разница в транслитерации фамилии и ВНЖ
 
libelle1 завсегдатай
libelle1
in Antwort Ananasinka 26.05.08 19:24
novaya правильно сказала, что фамилия берется с первой страницы. А печать о нем. написании - это дело второстепенное. У меня и визу с "неправильной" фамилией вклеели. Во всех официальных документах берется за основу документ, подтверждающий вашу личность на территории Германии. Поэтому свидетельство о браке ну совершенно таковым не является, ведь там даже и фото нет. Тоже самое касается и банков и т.д.
А вообще смысла нет заморачиваться по поводу разных фамилий. У меня три разных имени и фамилии, но проблем с этим никогда не было. Будем ждать когда отменят эту англ. транслитерацию и введут немецкую.
 

Sprung zu