Login
Всем любителям дурацких переводов Гоблина
345 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort cobra2000 16.05.04 22:13
А мне еще очень как он "Шрека" перевел понравилось (ну, что поделать, талант к юмору у человека заложен с детства
), не говоря уже про то, что сама его озвучка была намного интереснее, разнообразнее, оригинальнее и приятнее, чем лицензионный перевод (голоса там такие были, на парадах командовать, а не мульты озвучивать
).
---
Нам Кремля заманчивые своды не заменят статуи Свободы
---
Нам Кремля заманчивые своды не заменят статуи Свободы
[пурп] ---Нам Кремля заманчивые своды не заменят статуи Свободы [/пурп]
