Login
Всем любителям дурацких переводов Гоблина
345 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Jaruschka 16.05.04 05:52
99% точно.

Зачем смягчать мат, стыдливо заменяя его более мягкими выражениями, если он присутствует по задумке авторов? К сожелению я не могу смотреть фильм в оригинале (языками не владею
), а переводы студии Полный Пэ, на сколько я знаю, максимально приблеженны к оригиналу. 
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Зачем смягчать мат, стыдливо заменяя его более мягкими выражениями, если он присутствует по задумке авторов? К сожелению я не могу смотреть фильм в оригинале (языками не владею
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
