Вход на сайт
Два Зверя
1035 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ rudolflins 01.08.07 21:58
"...Он встал под дерево и ждет
И вдруг граахнул гром!
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем..."
Его Маршак переводил. Как и это.А у него метр, размер и рифмовка такоие же, как в "Двух Зверях"
Сравнение формы перевода Маршака довольно точное. Хотя мои английские стихи по форме все же
от Бернсовских отличаются.
А вот по содержанию ... промолчу лучше. О покойных.
И вдруг граахнул гром!
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем..."
Его Маршак переводил. Как и это.А у него метр, размер и рифмовка такоие же, как в "Двух Зверях"
Сравнение формы перевода Маршака довольно точное. Хотя мои английские стихи по форме все же
от Бернсовских отличаются.
А вот по содержанию ... промолчу лучше. О покойных.