Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Попытка литературного перевода

06.06.06 08:56
Re: Попытка литературного перевода
 
  MariLaska завсегдатай
я не говорила что нужно замыкаться только на своем круге общения, я говорила о том, что этот форум как мне казалось создан для общения между эмигрантами и их соотечественниками, возможно даже как ностальгия по оставленной родине, по друзьям, по родному языку, возможно, это то, последнее русское, что у них осталось
не думаю, что можно быть хозяином в чужой стране, как уже говорила, все эмигранты для них гости и гостями останутся, никогда не стать немцем, родившись не в германии
и даже если этот сайт сделать на немецком и зазывать туда немцев, я не думаю что они будут приходить туда в гости, скорей наоборот, они всетаки у себя дома
не знаю, возможно вам там не хватает общения именно с немцами, возможно вы ищете дружбы и контактов, но не думаю, что такой сайт будет в большей степени этому способствовать
мне кажется, самое главное не потерять себя в чужой стране, если даже там что-то можно найти, главное не потерять и не потеряться
и кстати, о гостях, вы ходили к русским в гости? ходили, наверное и знаете как там принимают, туда можно даже без предварительного приглашения и предупреждения, накормят, напоят и оставят ночевать
а как мне рассказывал мой знакомый немец, у немцев такого не бывает...
поэтому наверное нас всетаки не поймут...
 

Перейти на