Deutsch

Marion Poschmann auf gut Deutsch и по-русски

22.09.23 23:19
Re: Marion Poschmann auf gut Deutsch и по-русски
 
mirdir постоялец
в ответ adada-inn 21.09.23 23:43, Последний раз изменено 22.09.23 23:21 (mirdir)

точно, у каждого свой опыт и свои ассоциации. интересно: как это происходит с музыкой 7. что говорить, если русские стихи требуют перевода на индивидуальное восприятие. ... и ощутить блаженство, как сиротство..(я с трудом ощущаю спок

думаю, перевод стихов - это уже авторское произведение, типа басни Крылова - Лафонтена - Древне индийского эпоса и т. д. то есть сюжет общий, а подача индивид. творческая.

 

Перейти на