Deutsch

Marion Poschmann auf gut Deutsch и по-русски

21.09.23 23:43
Re: Marion Poschmann auf gut Deutsch и по-русски
 
adada-inn коренной житель
adada-inn
в ответ mirdir 21.09.23 23:15

Никто и никогда не может гарантировать, что художественное произведение с обостренной образностью вызовет у читателя абсолютно те же ассоциации, что у его автора.

И связано это не только с особенностями конвенциального языка, но и с существованием т.н. языка внутреннего, у каждого своего.

В последнем стихотворением Пошманн лично мне, русскоязычному, не до конца очевидны два образа: "Mulm in der Lunge" и "Blindpressung". И, возможно, "zu Knochen geronnene".

Но в целом, как мне кажется, ностальгическое настроение, в том числе и о молодости, детстве, гэдээровских временах, вполне улавливается.

 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
 

Перейти на