Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Ангелы.

10.10.05 22:55
Re: Ангелы.
 
  Taro2005 знакомое лицо
"в этой смелости нет ничего плохого- пытаясь перевести чь╦-то стихотворение, всегда становишься ближе к самому поэту по образу мыслей"- очень верно и хорошо сказано. И кроме того - поэтический перевод - это школа поэзии: учишься сам, оттачиваешь собственный слог.
 

Перейти на