Вход на сайт
Ангелы.
209 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Taro2005 10.10.05 22:32
Счастье,что Лозинский не дожил до наших дней.Ему бы не понравилось,что он не поэт.Боже мой,что происходит у нас в читалке!!!!!!!!!!!!
Поэты самоучки литературу довели до ручки.
Да вот вам справка о Лозинском.Учите наизусть!!!!!!!!!
Не смейте ВЫ так наговаривать на людей,которых нет с нами,и которые столько сделали для литературы,сколько вам и десятой доли не сделать.
Михаил Лозинский (1886), русский поэт, переводчик "Божественной комедии", Шекспира, Мольера
ЛОЗИНСКИЙ Михаил Леонидович (1886-1955), русский поэт, переводчик. Перевод "Божественной комедии" Данте (1939-45; Государственная премия СССР, 1946), западноевропейской и восточной классики (У. Шекспир, Мольер, Р. Роллан, Фирдоуси).
Поэты самоучки литературу довели до ручки.
Да вот вам справка о Лозинском.Учите наизусть!!!!!!!!!
Не смейте ВЫ так наговаривать на людей,которых нет с нами,и которые столько сделали для литературы,сколько вам и десятой доли не сделать.
Михаил Лозинский (1886), русский поэт, переводчик "Божественной комедии", Шекспира, Мольера
ЛОЗИНСКИЙ Михаил Леонидович (1886-1955), русский поэт, переводчик. Перевод "Божественной комедии" Данте (1939-45; Государственная премия СССР, 1946), западноевропейской и восточной классики (У. Шекспир, Мольер, Р. Роллан, Фирдоуси).