Вход на сайт
Ангелы.
209 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Taro2005 знакомое лицо
в ответ geostars 10.10.05 22:13
Сударь, это Вы мне? Это ж не я переводила! 
Стихотворение, которое МИЛВ называет переводом, само по себе очень даже неплохое, если рассматривать его как отдельное произведение. Если же оно претендует на жанр перевода, то он слишком отходит от оригинала.
Я согласна, что хороший перевод должен быть близок к оригиналу, но переводчику необязательно, кстати, быть поэтом: Лозинский и Гинзбург - первоклассные переводчики, но сами стихов не писали.
Стихотворение, которое МИЛВ называет переводом, само по себе очень даже неплохое, если рассматривать его как отдельное произведение. Если же оно претендует на жанр перевода, то он слишком отходит от оригинала.
Я согласна, что хороший перевод должен быть близок к оригиналу, но переводчику необязательно, кстати, быть поэтом: Лозинский и Гинзбург - первоклассные переводчики, но сами стихов не писали.