zdryste....
свободный перевод с украинского на русский первого стиха...
когда ...но будь...
когда нибудь
не в прошлом...
быть может в будущем...
вот будущей зимой...
иль с первым сентябрём...
в четверг, осёл и ослик,
мы в первый класс
в другой стране пойдём...
я помню,всё прекрасно помню:
мечта - надежда , изменить - забыть...
вот греческую старую колонну
на порт морской прийдётся заменить...
пускай дивЯтся фееричным смехом
в старинном парке статуи- коты..
я пролечу над временем морпехом...
но при условии,что там всегда есть ты..
я римский колизей на домик в альпах..
не жаль,за полцены отдам..
мое богатство -космос,выпью залпом
шампанское и ну его к звездАм...
Да! Знаю!! Есть другие измеренья
Где время тает с мыслью о тебе..
Мгновенье - это притяженье...
А вечность - миг, назначенный судьбе...
Так лев бросается на жертву- прокормиться.
Так волк в кустах на запах чует кровь.
И утка так ныряет. Не напиться.
Это ................................любовь?
Нет времени.Его теперь так мало.
Совсем нет времени.Есть вакуум и ВОТ.
ВОТ это что то.Что гудит устало
И всех куда то праведно влечет.
Туда, где млечный путь
И мрак кромешный...
Если смотреть с Земли....Со стороны...
Малевич прав! Дыра и есть святая вечность,
В которой мы,как куклы. Только сны...
Но я вернусь.Быть может...на немного...
Как возвращаются... в пустыню...письмена...
А почему? Я - пыльная дорога!
Дорога в никуда! Любимая! Она!!!