русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Leseproben

La suite de nuit

23.04.05 13:13
La suite de nuit
 
  intergeschaeft местный житель
Zuletzt geändert 10.06.05 15:54 (intergeschaeft)
La suite de nuit
Prelude
***
Когда темнотой окружённый,
в раздумьях покой обретая,
с мгновеньем, как полночь пробьёт,
что начал день новый свой бег,
закрою глаза утомлённый,
но пульса ударам внимая,
былое волною прильнёт
на памяти дремлющий брег.
Rondeau
***
Когда творец хотел спасти
великолепье сада,
восстал я, чтоб тебя найти,
и в том, моя отрада.
Идя к тебе, чтоб обрести
свой цвет средь листопада,
увял я, чтоб с тобой взрасти,
и в том, моя отрада.
Мир твой поклялся я хранить
с рассветом до заката.
Ждал ночи, чтоб себя дарить,
и в том, моя отрада.
Я к свету смог путь отыскать.
пройдя глубины ада.
Лишь там сумев тебя познать,
и в том, моя отрада.
Я создан был тобой дышать,
мне страсть была награда.
С тобой мог веру осязать,
и в том, моя отрада.
Мне суждено было прозреть,
когда прошла услада.
Восстал я, чтоб в тебе сгореть,
и в том, моя отрада.
Chanson
***
Она нежней,
плодов полных граната,
в ней всё пьянит
чародейным вином,
гласит сильней,
стали звонкой булата,
на век разит,
разбиваясь стеклом.
Слетит к тебе, как птица,
с небес хрустальных.
Прими её всем сердцем,
возгорая огнём!
Не страшно будет сгинуть
в её тесных обятьях,
и до последних вздохов
храни в сердце своём:
как счастья ждал,
обнимая закаты,
как с болью пел,
умоляя зарю!
Ты так мечтал,
что не сыщешь расплаты,
за то, что смел
был с ней в мнимом раю...
Caprice
***
И сказала мне тогда она:
- От чего покой всё не найдёшь?
Разве можно искушать судьбу,
и не слышать, как страдает час?
Посмотри, - слаба твоя рука,
к ней теперь пера не подберёшь,
память, - согнута в одну дугу,
мысли просят: - отдохни от нас!
До каких же пор так истязать,
станешь душу, до каких кровей?
Неужели радостей земных
не достаточно для светлых дум?
Отдохни, молю, пойди гулять,
вслушайся, как плачет соловей,
даже если горько, - он в своих,
песнях славит полной жизни шум!
Ничего ей не скажу в ответ,
отвернусь, и погашу свечу.
Когда станет в комнате темно,
успокоится она, и вновь заснёт.
Мне не нужен уж её совет,
состраданья лишь к себе хочу.
Отпустило сердце боль давно,
всё надеясь, что печаль уйдёт...
Romance
***
О, ночь, твоим покровом
окутана земля.
Роднее стань, пошли мне сон,
от звёзд сокрой меня.
Они своим сиянием
мне душу бередят, -
как очи Неприкаянных
на мир с тоской глядят.
Всё ждут, что кто-то праведный
с землёй их примирит,
и блещут в окна жалобно,
где свет ещё горит.
Но только людям, в поздний час,
всё не до звёздных дел;
они нуждою бодрствуют,
моля за свой удел.
Светилам не поможет тот,
кто не сумел хранить
мечты о счастьи призрачном,
кто веру смог изжить.
О, ночь, в свою обитель
скорей прими меня.
Напрасно звёзды блещут мне, -
неправеден и я...
Nocturne
***
Ну вот и всё, - светлеет.
Под утро ночь дрожит, -
прохладой и туманами,
как волей дорожит.
Ей трепетно верны они,
в невинности своей,
и тем родней, что выцвели
средь солнечных лучей.
Нет, не найдут согласия,
два брата: мрак и свет.
Тогда как, сходной правдою
их промысел согрет.
Бредут они окованны
молчанием теней.
Извечно, день, - живительней,
но ночь, - всегда честней.
***
Пришло и к ней дыхание,
- зовёт в свои обьятья,
не нарушая шаткого
пространства восприятья.
Ей день, - что ночь, всё благо!
- растёт, с зарёй светлеет...
Она, как всё великое,
- покоя не имеет!
________________________
intergeschaeft
 

Sprung zu