Чарли Гордон
Вчера и сегодня как раз "перечитывал" "Цветы для Элджернона". Прекрасное произведение.
Взял в кавычки "перечитывал", так как в аудиоформате. Причём начитка очень хорошая.
"Человек, обладающий разумом, но лишённый способности любить и быть
любимым, обречён на интеллектуальную и моральную катастрофу, а может
быть, и на тяжёлое психическое заболевание. Кроме того, я утверждаю, что
замкнутый на себе мозг не способен дать окружающим ничего, только боль и насилие."
------------
Однозначно «вредная литература», которую «Немецкий человек немецкий ум, тем более когито эрго сум» (с)
должен был кинуть в топку, если бы произведение увидело свет не в США, а в Германии лет эдак пятнадцать-двадцать назад до времени его первого выхода.
Оставим аргумент о нетерпимости истории к сослагательному наклонению.
Персонажам с "синдромом Менгеле", а также некоторым «забытым внучкАм и внУчкам Германии», с их «тремя высшими образованиями», вопящих онлайново
о «генетическом мусоре», читать этот роман не рекомендуется!
Не в последнюю очередь уже потому, что таких персонажей учили совершенно напрасно.