Вход на сайт
Rudyard Kipling "If" - перевод на немецкий
997 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Lisi4ka-0 завсегдатай
в ответ Georg Feiler 14.08.11 19:10
В ответ на:
Bringst du die Menge stets auf deine Seite,
In Königs Gunst bleibst armen Menschen treu,
Bringst du die Menge stets auf deine Seite,
In Königs Gunst bleibst armen Menschen treu,
Поняла, что имелось в виду в первоначальном тексте, но в новом варианте звучит гораздо понятнее и притом благороднее.

В ответ на:
Wenn du ertragen kannst, wie deine Wahrheit,
Verdreht, zur Falle für die Narren wird,
Wenn du ertragen kannst, wie deine Wahrheit,
Verdreht, zur Falle für die Narren wird,
И это изменение мне понравилось - das, was du gesagt hast было простовато.
В ответ на:
Und siehst du dich aus deinem Traum erwachen,
So mal‘ mit alten Pinseln neues Bild:
Und siehst du dich aus deinem Traum erwachen,
So mal‘ mit alten Pinseln neues Bild:
Как-то еще не совсем хорошо. Непонятно, что старая картина разрушена. М.б. что-то в этом роде:
Zerplatzt dein Traum, so gehst du an die Arbeit -
Und malst mit alten Pinseln neues Bild