Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Rudyard Kipling "If" - перевод на немецкий

14.08.11 11:29
Re: Rudyard Kipling "If" - перевод на немецкий
 
  geostars коренной житель
geostars
в ответ Georg Feiler 13.08.11 15:09, Последний раз изменено 14.08.11 11:41 (geostars)
Лозинский отдыхает.Гера,скажи по-правде,у тебя хоть 10 классов средней школы есть?
А ты не пробовал переводить с малайского на хинди,и потом со своего перевода на язык майа и на латыни остановиться?
Не могу даже найти название тому,что есть твой "перевод".Тебе что,слава Гоблина и Михалева не дает покоя?
Блин,одни переводчики на этом форуме...Как ты не понимаешь,что переводить должен человек,
который хоть на своем родном языке изъясняется в стихотворной форме более менее понятно,а твои,с позволения сказать русские "стихи" и так не блещут,
думаю,что даже в виде опыта делать подобные попытки оскорбительно для носителей языка.
Лучше попробуй в качестве опыта переписать стихи известных русских авторов лучше авторов,это тебе больше пойдет на пользу.
 

Перейти на