Вход на сайт
Azzurro (Celentano) - перевод с итальянского
450 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ chekan 25.05.11 19:35, Последний раз изменено 26.05.11 23:01 (Hermano.Feo)
Всё-таки по смыслу скорее так:
Cerco l'estate tutto l'anno Я ищу лето весь год,
e all'improvviso eccola qua. а оно, оказывается, уже здесь.
Lei è partita per le spiagge Оно уехало на пляжи,
e sono solo quassù in città, и я тут совсем один в городе -
sento fischiare sopra i tetti слышу над крышами свист
un aeroplano che se ne va. улетающего самолета.
чем так:
Лето настало незаметно,
Хотя всю зиму его я ждал.
Девушка греется на пляже.
Я в летнем городе заскучал.
Шум самолета еле слышен,
На небе синем он пролетал.
и т.д....
La vita è come una via di fugo: piu lunga vai, piu cara è la liberta
