Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Azzurro (Celentano) - перевод с итальянского

26.05.11 12:26
Re: Azzurro (Celentano) - перевод с итальянского
 
chekan постоялец
chekan
"Мало Челентано" - в точку! Ведь правда же - это сюрприз?
На сцене, когда ее поет, он кажется эдаким ироничным затейником - мачо, а песня-то - от лица ранимого мечтателя. ..."поправка к образу" получилась.
...а истина в последней инстанции- это могилка а я еще пожить хочу...
в переводе еще мелодику надо было поймать, песня же... А языки такие разные..
может и сыровато вышло
Так что, если есть интерес, не жалейте чернила: критика, поправки итд - абсолютно приветствуются!
..ведь сам же я, лопух, и не заметил прокола с "азурный-ламурный"... molte grazie!
 

Перейти на