Вход на сайт
Я помню чудное мгновенье (перевод на немецкий)
703 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ intergeschaeft 14.03.10 22:07
Здравствуйте, Роман!
Спасибо, что не прошли мимо!
Работа, конечно, не простая, но очень интересная. Как, наверное, и любой другой творческий процесс.
Зеркальный перевод, к сожалению, не всегда возможен. Теряется метр, ритм... Поэтому я стараюсь в первую очередь сохранить эти две компоненты, не забывая при этом о смысловой нагрузке и настроении произведения... А если получается зеркальный, пусть даже местами, то я обязательно стараюсь его использовать...))
Ещё раз огромное спасибо за добрую рецензию! И Вам тоже творческих успехов...!

Спасибо, что не прошли мимо!
Работа, конечно, не простая, но очень интересная. Как, наверное, и любой другой творческий процесс.
Зеркальный перевод, к сожалению, не всегда возможен. Теряется метр, ритм... Поэтому я стараюсь в первую очередь сохранить эти две компоненты, не забывая при этом о смысловой нагрузке и настроении произведения... А если получается зеркальный, пусть даже местами, то я обязательно стараюсь его использовать...))
Ещё раз огромное спасибо за добрую рецензию! И Вам тоже творческих успехов...!
"От чёрного к белому"
http://www.wushu-sc-laatzen.de
