Вход на сайт
Сказка :)
1135 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
blue_seahorse гость
Последний раз изменено 06.02.09 15:33 (blue_seahorse)
-
События, о которых я собираюсь поведать тебе, мой чуткий и терпеливый читатель, произошли в городе Т. , коих так много натыкано в окрестностях реки М., словно прыщей на лике целомудренной юной девы, готовящейся вступить в пору соблазнительного расцвета. При всей своей заурядности в этом городе иногда происходили очень странные проишествия.
Теперь же настал черёд познакомиться с героем этих событий, надо сказать весьма странных и довольно поучительных для неокрепших умов поколений, следующих прямиком за нашим. Итак ... господин Л. Описание этого, весьма молодого человека, представляется делом довольно затруднительным, ибо особым ничем не отличался он от своих сверстников, собирающихся или уже покинувших альма-матер и поступивших на службу в контору, не имея опыта закулисных партий, однако лелея в своих молодых умах довольно честолюбивые планы. Впрочем, если приглядеться, так сказать, с пристрастием художника или пусть даже скульптора, то молодой господин Л. обнаружит таки некоторое различие, выраженное в редкостной для обитателей этих мест, привыкших к тяжкому труду, а посему имеющих широкую костную организацию по факту своего рождения, утонченности и даже хрупкости.
Одетого по моде тех мест и времени, молодого господина Л. можно было бы вполне справедливо назвать щеголем, поскольку львиную долю жалования, получаемого на службе, он, не скупясь, тратил на новые фасоны, кои желал незамедлительно демонстрировать в неспешном вечернем променаде попадающимся навстречу дамам всех возрастов и сословий.
Одним словом, молодой господин Л. являл собой вполне законнорожденного сына своего просвещенного и весьма испорченного времени.
В один из субботних вечеров, молодой господин Л., обрядившись в выходное платье и начистив до блеска ботинки - добротное изделие итальянских мануфактур, отправился в одно из питейных заведений, вознамерившись разнообразить свой холостяцкий досуг бокалом отменного рислинга, каким славятся местные винодельни, и, возможно даже, интересным знакомством. Пребывая в превосходном расположении духа и довольный собой, а в особенности последним модным приобретением - новенькой шляпой, которая, несомненно, была ему к лицу, молодой господин Л. захлопнул за собой двери.
Минуя несколько темных закоулков и безлюдных кварталов, молодой господин Л. вывернул на ярко освещенную, и, заметим, очень оживленную улицу и вошел в знакомую забегаловку. Заказав вина, он пристроился за столиком, откуда открывался чудесным образом вид на все внутреннее убранство, и было отлично видно, что делается в самом, что ни на есть, отдаленном углу заведения. А посмотреть очень даже было на что: две молодых особы уютно расположились за небольшим столиком и щебетали о своем, видно, женском, попивая горячий грог. Ах, до чего же они были милы, эти красотки! Особенно та, которая слева - обладательница белокурых локонов, нежного румянца и тонкого стана. Зато у другой с родинкой на левой щеке, в красивых глазах то и дело вспыхивал огонь, говорящий о весьма страстной натуре. Молодой господин Л. даже зажмурился на секунду от предвкушения нескушного вечера, а быть может даже и ночи, в столь очаровательной компании.
А между тем появление молодого господина Л. не осталось незамеченным этими самыми дамами. Они то и дело бросали на него кокетливые взгляды, перешептывались, хихикали, всем своим видом показывая, что не прочь завести веселое знакомство.
Сделав для пущей уверенности хороший глоток вина, молодой господин Л. вознамерился было приступить к занимательной беседе, кою в наши времена называют модным словом ╚флирт╩, как вдруг чья-то рука схватила его за локоть. Обернувшись, молодой господин Л. увидал маленького человечка со сверкающими черными глазками и остренькими ушками, торчащими из седой шевелюры. Дорожное платье нездешнего кроя и большой мешок за его плечами говорили о том, что он прибыл откуда-то издалека.
- Мой путь лежит издалека и я, кажется, заплутал в городских кварталах, не соблаговолите ли вы, молодой господин, проводить меня до Черных ворот? - промолвил смешной человечек, глядя снизу вверх на молодого господина Л.
- Послушай-ка, сейчас мне крайне недосуг - дела. Дела, знаешь ли. Впрочем, вот, возьми монету и выпей за мое процветание и успешное разрешение неотложных дел! - молодой господин Л. покосился в сторону молодых прелестниц.
- Что ж, нижайше благодарю, - усмехнулся коротышка.
Странный человечек взял монету из рук молодого господина Л., и, хитро прищурив свои черные глазки, подкинул ее высоко в воздух скрюченными, должно быть, подагрой, пальцами. И, о, чудо! монета, блеснув медным боком в свете фонаря, вдруг рассыпалась в воздухе на сотни сверкающих искр.
-Каков ловкач!!! Как, скажи на милость, у тебя вышел этот хитроумный фокус? - воскликнул немало удивившийся молодой господин Л., однако маленького человечка и след простыл...
╚Что за чертовщина?╩,- подумалось молодому господину Л. А дальше... Дальше случилось совсем уж неприятное. На месте, где только что сидели дамы, милые щебечущие канарейки, откуда-то расположился, развалив свои жирные телеса, городской судья. Это обстоятельство враз испортило настроение молодому господину Л., но, делать нечего, ибо ноги сами поднесли его к тому столу.
- О, примногопочтенный господин судья! Позвольте нижайше засвидетельствовать вам свое уважение!!! - наспех скрыв свою досаду и не забыв приподнять шляпу, отвесил поклон молодой господин Л., - как поживает ваша уважаемая супруга?
- Уж не знаю, что вы задумали, молодой человек, однако ваша шутка ни коим образом не уместна в сиих обстоятельствах... Зачем вы водрузили на голову этого премерзкого зверя и расхаживаете в этаком виде в публичных местах? - от негодования грузное тело судьи заколыхалось, словно вишневый пудинг.
- Вот уж не понимаю, о чем идет речь... - промямлил молодой господин Л.
- Сказывается мне, вы попросту пьяны! А покуда ваш слабый разум затуманен винными парами, то вашу выходку, иначе как наглым бахвальством не назовешь. По какому праву, спрашивается, вы пугаете почтенное общество этаким натюрмортом на своей голове, да еще и теребите его при удобном случае? - оттопырив нижнюю губу, негодовал господин судья.
- Уж не переутомились ли вы, почтенный господин судья, отчего речи ваши носят столь странный характер? Да-да... У вас, должно быть, выдался тяжелый период! Не мудрено, ибо сколько человек вашими стараниями отправились в сырые и темные застенки городской тюрьмы да и казна города не без вашего усердия пополнилась не одной сотней монет в виде штрафов и другой мзды. А посему вам следует немедленно отправится домой, в ваш роскошный особняк, и, надев ночной колпак, удобно пристроится на отдых под боком вашей милейшей женушки. И не примените принять успокоительных капель, потому как нервы ваши изрядно расшатались и вам чудится не весть что .
- Изволите дерзить, молодой человек?! Вас, как видно, сызмальства не научили почтению ни к возрасту, ни к чинам! Успокаивает меня лишь одно - жизнь, лучший учитель, непременно преподаст вам хороший урок. А вам, - господин судья повернулся к побледневшему вмиг хозяину питейного заведения, - надлежит, с наступлением утра новой недели, явиться в префектуру за разбирательством произошедшего инцидента и напоминанием того, что порядок - есть основа процветания нашего общества. Да, и мой вам совет: идите в церковь потому как, видит бог, в вашем заведении не все чисто!!!
Сказав так, почтенный господин судья поднял свое грузное тело со стула и вышел, грозно хлопнув дверью.
- О, горе мне!!! Я разорен!!! Ибо теперь мое питейное заведение будут обходить стороной, как пользующееся дурной славой!!! И все из-за легкомысленной неосмотрительности этого дерзкого молодого человека, - заломил руки хозяин, - Послушайте, милейший, Мое заведение пользуется доброй репутацией среди добропорядочных граждан. И, бог - свидетель, я всегда был рад угостить вас, частого, и, поверьте, всякий раз - желанного гостя, самым лучшем рислингом, который только есть в моих погребах! Но, однако, вы отчего-то вознамерились пренебречь моим радушием своим непозволительным поведением, а посему вам надлежит в сию же минуту убраться восвояси!
-Что значит ╚убираться восвояси╩?! Это ты мне?! Мне?! Слушай меня: мне дела нет до слов этого, ха-ха! почтенного господина судьи, и до тех пор, пока в моем кошельке звенят монеты, я не намерен и с места тронутся, а имею намерение выпивать и закусывать! А поэтому неси-ка мне быстро ту вкусную рульку, чей аромат разносится из кухни по всему питейному заведению! Да поторопись!!!
-Не иначе как дьявол вселился в этого, всегда крайне обходительного молодого господина Л. Что будет?!! Что будет, если дьявол облюбует мое процветающее питейное заведение?!! О, все святые, вразумите этого господина и оберегите мое заведение от происков нечистого!!! - причитал хозяин...
-Ты, должно быть, оглох или твои уши враз оказались залеплены сыром! Говорю один раз и больше повторять не буду v вина! Вина и закуски! Живо!!!
-Ну, видать, никакими словами не вразумить этого господина! Пойди, позови шурина...- приказал хозяин заведения служке в холщевом фартуке..
Вмиг молодой господин Л. оказался на улице, угодивши в лужу и выпачкав помоями выходное платье. Потирая ушибленный бок, расточая ругательства в адрес хозяина заведения, почтенного господина судьи, и, особливо в адрес тех двух особ, которых молодой господин Л. был склонен винить во всех своих злоключениях, ибо кто, как не они, эти вертихвостки, манили и звали во грех своими формами, золотыми локонами, родинкой и кокетливыми взглядами!!!... так вот молодой господин Л. решил таки не падать духом и сохранить горделивость осанки, так как он знал себе цену. Обретя устойчивость, отряхнув платье от налипшей грязи и отправив шляпу, основательно осмотрев v не нанесен ли ей непоправимый ущерб, на надлежащее ей место, молодой господин Л. отправился домой.
Но, не сделав и пары шагов, его взгляд уперся в собственное отражение в витрине посудной лавки, что была напротив. Зрелище, открывшееся взору молодого господина Л., заставило его вздрогнуть. Вместо новенькой шляпы на голове молодого господина Л. расположился зверь, напоминающий лиса, однако весь черный. Его морда скалилась, обнажая острые белые зубки, а черные хитрые глазки злобно сверкали дьявольским огнем. Зверь ухмылялся и издевался над молодым господином Л., открывая и закрывая красную пасть. От изумления молодой господин Л. замер и ему в миг стала понятна причина негодования почтенного господина судьи и столь необходительного отношения хозяина питейного заведения...
А потом случилось вот что. То ли зверю наскучило сидеть на облюбованном месте, а только вдруг он соскочил с головы и побежал, побежал по старинной брусчатой мостовой. Молодой господин Л. что есть мочи пустился вдогонку за своим необычным головным убором, гулко суча каблуками. И вот уже, казалось, молодой господин Л. догнал мерзкое животное и почти уже, было, схватил его за пушистый хвост, но зверь в последний миг увернулся, как будто дразня молодого господина Л.
- Ах, ты паскудная тварь! Дай только добраться до тебя, и я спущу с тебя твою драную шкуру!!! - бранился молодой господин Л., - только попадись мне в руки, дьявольское отродье, и ты ответишь за мой позор!!!
Однако зверь, хитрая бестия, ловко увиливал, а его глухое тявканье уж очень сильно напоминало насмешливый хохоток.
Заметить если, то проходящие мимо люди дивились этой весьма живописной картине - молодой человек, бегущий за своей, подхваченной ветром шляпой и грязно ругающийся и отчего-то называющий шляпу зверем, падающий, встающий и продолжающий свое преследование.
На сим оставлю свое повествование, и если тебе, мой строгий читатель, вдруг доведется побывать в городе Т. что на реке М., то ты непременно, в час, когда сумерки окутают старинные улочки, встретишь странного человека, догоняющего свою шляпу и... вспомнишь меня.
С любовью...
События, о которых я собираюсь поведать тебе, мой чуткий и терпеливый читатель, произошли в городе Т. , коих так много натыкано в окрестностях реки М., словно прыщей на лике целомудренной юной девы, готовящейся вступить в пору соблазнительного расцвета. При всей своей заурядности в этом городе иногда происходили очень странные проишествия.
Теперь же настал черёд познакомиться с героем этих событий, надо сказать весьма странных и довольно поучительных для неокрепших умов поколений, следующих прямиком за нашим. Итак ... господин Л. Описание этого, весьма молодого человека, представляется делом довольно затруднительным, ибо особым ничем не отличался он от своих сверстников, собирающихся или уже покинувших альма-матер и поступивших на службу в контору, не имея опыта закулисных партий, однако лелея в своих молодых умах довольно честолюбивые планы. Впрочем, если приглядеться, так сказать, с пристрастием художника или пусть даже скульптора, то молодой господин Л. обнаружит таки некоторое различие, выраженное в редкостной для обитателей этих мест, привыкших к тяжкому труду, а посему имеющих широкую костную организацию по факту своего рождения, утонченности и даже хрупкости.
Одетого по моде тех мест и времени, молодого господина Л. можно было бы вполне справедливо назвать щеголем, поскольку львиную долю жалования, получаемого на службе, он, не скупясь, тратил на новые фасоны, кои желал незамедлительно демонстрировать в неспешном вечернем променаде попадающимся навстречу дамам всех возрастов и сословий.
Одним словом, молодой господин Л. являл собой вполне законнорожденного сына своего просвещенного и весьма испорченного времени.
В один из субботних вечеров, молодой господин Л., обрядившись в выходное платье и начистив до блеска ботинки - добротное изделие итальянских мануфактур, отправился в одно из питейных заведений, вознамерившись разнообразить свой холостяцкий досуг бокалом отменного рислинга, каким славятся местные винодельни, и, возможно даже, интересным знакомством. Пребывая в превосходном расположении духа и довольный собой, а в особенности последним модным приобретением - новенькой шляпой, которая, несомненно, была ему к лицу, молодой господин Л. захлопнул за собой двери.
Минуя несколько темных закоулков и безлюдных кварталов, молодой господин Л. вывернул на ярко освещенную, и, заметим, очень оживленную улицу и вошел в знакомую забегаловку. Заказав вина, он пристроился за столиком, откуда открывался чудесным образом вид на все внутреннее убранство, и было отлично видно, что делается в самом, что ни на есть, отдаленном углу заведения. А посмотреть очень даже было на что: две молодых особы уютно расположились за небольшим столиком и щебетали о своем, видно, женском, попивая горячий грог. Ах, до чего же они были милы, эти красотки! Особенно та, которая слева - обладательница белокурых локонов, нежного румянца и тонкого стана. Зато у другой с родинкой на левой щеке, в красивых глазах то и дело вспыхивал огонь, говорящий о весьма страстной натуре. Молодой господин Л. даже зажмурился на секунду от предвкушения нескушного вечера, а быть может даже и ночи, в столь очаровательной компании.
А между тем появление молодого господина Л. не осталось незамеченным этими самыми дамами. Они то и дело бросали на него кокетливые взгляды, перешептывались, хихикали, всем своим видом показывая, что не прочь завести веселое знакомство.
Сделав для пущей уверенности хороший глоток вина, молодой господин Л. вознамерился было приступить к занимательной беседе, кою в наши времена называют модным словом ╚флирт╩, как вдруг чья-то рука схватила его за локоть. Обернувшись, молодой господин Л. увидал маленького человечка со сверкающими черными глазками и остренькими ушками, торчащими из седой шевелюры. Дорожное платье нездешнего кроя и большой мешок за его плечами говорили о том, что он прибыл откуда-то издалека.
- Мой путь лежит издалека и я, кажется, заплутал в городских кварталах, не соблаговолите ли вы, молодой господин, проводить меня до Черных ворот? - промолвил смешной человечек, глядя снизу вверх на молодого господина Л.
- Послушай-ка, сейчас мне крайне недосуг - дела. Дела, знаешь ли. Впрочем, вот, возьми монету и выпей за мое процветание и успешное разрешение неотложных дел! - молодой господин Л. покосился в сторону молодых прелестниц.
- Что ж, нижайше благодарю, - усмехнулся коротышка.
Странный человечек взял монету из рук молодого господина Л., и, хитро прищурив свои черные глазки, подкинул ее высоко в воздух скрюченными, должно быть, подагрой, пальцами. И, о, чудо! монета, блеснув медным боком в свете фонаря, вдруг рассыпалась в воздухе на сотни сверкающих искр.
-Каков ловкач!!! Как, скажи на милость, у тебя вышел этот хитроумный фокус? - воскликнул немало удивившийся молодой господин Л., однако маленького человечка и след простыл...
╚Что за чертовщина?╩,- подумалось молодому господину Л. А дальше... Дальше случилось совсем уж неприятное. На месте, где только что сидели дамы, милые щебечущие канарейки, откуда-то расположился, развалив свои жирные телеса, городской судья. Это обстоятельство враз испортило настроение молодому господину Л., но, делать нечего, ибо ноги сами поднесли его к тому столу.
- О, примногопочтенный господин судья! Позвольте нижайше засвидетельствовать вам свое уважение!!! - наспех скрыв свою досаду и не забыв приподнять шляпу, отвесил поклон молодой господин Л., - как поживает ваша уважаемая супруга?
- Уж не знаю, что вы задумали, молодой человек, однако ваша шутка ни коим образом не уместна в сиих обстоятельствах... Зачем вы водрузили на голову этого премерзкого зверя и расхаживаете в этаком виде в публичных местах? - от негодования грузное тело судьи заколыхалось, словно вишневый пудинг.
- Вот уж не понимаю, о чем идет речь... - промямлил молодой господин Л.
- Сказывается мне, вы попросту пьяны! А покуда ваш слабый разум затуманен винными парами, то вашу выходку, иначе как наглым бахвальством не назовешь. По какому праву, спрашивается, вы пугаете почтенное общество этаким натюрмортом на своей голове, да еще и теребите его при удобном случае? - оттопырив нижнюю губу, негодовал господин судья.
- Уж не переутомились ли вы, почтенный господин судья, отчего речи ваши носят столь странный характер? Да-да... У вас, должно быть, выдался тяжелый период! Не мудрено, ибо сколько человек вашими стараниями отправились в сырые и темные застенки городской тюрьмы да и казна города не без вашего усердия пополнилась не одной сотней монет в виде штрафов и другой мзды. А посему вам следует немедленно отправится домой, в ваш роскошный особняк, и, надев ночной колпак, удобно пристроится на отдых под боком вашей милейшей женушки. И не примените принять успокоительных капель, потому как нервы ваши изрядно расшатались и вам чудится не весть что .
- Изволите дерзить, молодой человек?! Вас, как видно, сызмальства не научили почтению ни к возрасту, ни к чинам! Успокаивает меня лишь одно - жизнь, лучший учитель, непременно преподаст вам хороший урок. А вам, - господин судья повернулся к побледневшему вмиг хозяину питейного заведения, - надлежит, с наступлением утра новой недели, явиться в префектуру за разбирательством произошедшего инцидента и напоминанием того, что порядок - есть основа процветания нашего общества. Да, и мой вам совет: идите в церковь потому как, видит бог, в вашем заведении не все чисто!!!
Сказав так, почтенный господин судья поднял свое грузное тело со стула и вышел, грозно хлопнув дверью.
- О, горе мне!!! Я разорен!!! Ибо теперь мое питейное заведение будут обходить стороной, как пользующееся дурной славой!!! И все из-за легкомысленной неосмотрительности этого дерзкого молодого человека, - заломил руки хозяин, - Послушайте, милейший, Мое заведение пользуется доброй репутацией среди добропорядочных граждан. И, бог - свидетель, я всегда был рад угостить вас, частого, и, поверьте, всякий раз - желанного гостя, самым лучшем рислингом, который только есть в моих погребах! Но, однако, вы отчего-то вознамерились пренебречь моим радушием своим непозволительным поведением, а посему вам надлежит в сию же минуту убраться восвояси!
-Что значит ╚убираться восвояси╩?! Это ты мне?! Мне?! Слушай меня: мне дела нет до слов этого, ха-ха! почтенного господина судьи, и до тех пор, пока в моем кошельке звенят монеты, я не намерен и с места тронутся, а имею намерение выпивать и закусывать! А поэтому неси-ка мне быстро ту вкусную рульку, чей аромат разносится из кухни по всему питейному заведению! Да поторопись!!!
-Не иначе как дьявол вселился в этого, всегда крайне обходительного молодого господина Л. Что будет?!! Что будет, если дьявол облюбует мое процветающее питейное заведение?!! О, все святые, вразумите этого господина и оберегите мое заведение от происков нечистого!!! - причитал хозяин...
-Ты, должно быть, оглох или твои уши враз оказались залеплены сыром! Говорю один раз и больше повторять не буду v вина! Вина и закуски! Живо!!!
-Ну, видать, никакими словами не вразумить этого господина! Пойди, позови шурина...- приказал хозяин заведения служке в холщевом фартуке..
Вмиг молодой господин Л. оказался на улице, угодивши в лужу и выпачкав помоями выходное платье. Потирая ушибленный бок, расточая ругательства в адрес хозяина заведения, почтенного господина судьи, и, особливо в адрес тех двух особ, которых молодой господин Л. был склонен винить во всех своих злоключениях, ибо кто, как не они, эти вертихвостки, манили и звали во грех своими формами, золотыми локонами, родинкой и кокетливыми взглядами!!!... так вот молодой господин Л. решил таки не падать духом и сохранить горделивость осанки, так как он знал себе цену. Обретя устойчивость, отряхнув платье от налипшей грязи и отправив шляпу, основательно осмотрев v не нанесен ли ей непоправимый ущерб, на надлежащее ей место, молодой господин Л. отправился домой.
Но, не сделав и пары шагов, его взгляд уперся в собственное отражение в витрине посудной лавки, что была напротив. Зрелище, открывшееся взору молодого господина Л., заставило его вздрогнуть. Вместо новенькой шляпы на голове молодого господина Л. расположился зверь, напоминающий лиса, однако весь черный. Его морда скалилась, обнажая острые белые зубки, а черные хитрые глазки злобно сверкали дьявольским огнем. Зверь ухмылялся и издевался над молодым господином Л., открывая и закрывая красную пасть. От изумления молодой господин Л. замер и ему в миг стала понятна причина негодования почтенного господина судьи и столь необходительного отношения хозяина питейного заведения...
А потом случилось вот что. То ли зверю наскучило сидеть на облюбованном месте, а только вдруг он соскочил с головы и побежал, побежал по старинной брусчатой мостовой. Молодой господин Л. что есть мочи пустился вдогонку за своим необычным головным убором, гулко суча каблуками. И вот уже, казалось, молодой господин Л. догнал мерзкое животное и почти уже, было, схватил его за пушистый хвост, но зверь в последний миг увернулся, как будто дразня молодого господина Л.
- Ах, ты паскудная тварь! Дай только добраться до тебя, и я спущу с тебя твою драную шкуру!!! - бранился молодой господин Л., - только попадись мне в руки, дьявольское отродье, и ты ответишь за мой позор!!!
Однако зверь, хитрая бестия, ловко увиливал, а его глухое тявканье уж очень сильно напоминало насмешливый хохоток.
Заметить если, то проходящие мимо люди дивились этой весьма живописной картине - молодой человек, бегущий за своей, подхваченной ветром шляпой и грязно ругающийся и отчего-то называющий шляпу зверем, падающий, встающий и продолжающий свое преследование.
На сим оставлю свое повествование, и если тебе, мой строгий читатель, вдруг доведется побывать в городе Т. что на реке М., то ты непременно, в час, когда сумерки окутают старинные улочки, встретишь странного человека, догоняющего свою шляпу и... вспомнишь меня.
С любовью...