Login
Вы в Германии по-настоящему или "понарошку"?
5043 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort except 10.12.13 09:54, Zuletzt geändert 10.12.13 10:34 (Feuerbach)
В ответ на:
В теории. На практике часто получается следующее. По приезду сразу устанавливается русское телевидение. Соответственно срубается немецкое. Соответственно язык. И менталитет. То есть поболтать не получится. Физически на ломаном языке со словарным запасом в 100 слов можно успешно работать и жить, но "поболтать" нельзя. Есть русское телевидение и русские книги - нет немецких. Соответственно нет словарного запаса. Соответственно с местными общение ограниченное. Соответственно удовольствие от прочтения немецких книг не идет ни в какое сравнение с русскими, из-за границы понимания немецкие шутки кажутся плоскими, язык бедным. Соответственно растет и отношение ко всему немецкому - не тот язык, не те люди, не та колбаса. А язык и колбаса - это непосредственное окружение, окружение, в котором человек проводит большую часть своего времени. И тогда наступает ощущение, что живешь в оккупации. И мироощущение соответствующее.
Это крайности... хотя, согласен, таких крайностей пруд-пруди... Но это удел ограниченных людей - быдла... Ну выучат они в совершенстве немецкий и окончательно забудут русский (особенно дети эмигрантов) и что? Без цели в жизни они станут вместо русскоговорящего быдла - немецкоговорящим...В теории. На практике часто получается следующее. По приезду сразу устанавливается русское телевидение. Соответственно срубается немецкое. Соответственно язык. И менталитет. То есть поболтать не получится. Физически на ломаном языке со словарным запасом в 100 слов можно успешно работать и жить, но "поболтать" нельзя. Есть русское телевидение и русские книги - нет немецких. Соответственно нет словарного запаса. Соответственно с местными общение ограниченное. Соответственно удовольствие от прочтения немецких книг не идет ни в какое сравнение с русскими, из-за границы понимания немецкие шутки кажутся плоскими, язык бедным. Соответственно растет и отношение ко всему немецкому - не тот язык, не те люди, не та колбаса. А язык и колбаса - это непосредственное окружение, окружение, в котором человек проводит большую часть своего времени. И тогда наступает ощущение, что живешь в оккупации. И мироощущение соответствующее.
...пусть лучше небольшая, но фейербаховская...